|本期目录/Table of Contents|

[1]温 润,石 林.论女装变革下的民国丝绸纹样[J].丝绸,2014,51(11):000073-78.
 WEN Run,SHI Lin.Research on Silk Pattern in the Republic of China (1912-1949)’s under the Reform of Women’s Dress[J].Journal of Silk,2014,51(11):000073-78.
点击复制

论女装变革下的民国丝绸纹样(PDF)
分享到:

《丝绸》[ISSN:1001-7003/CN:33-1122/TS]

卷:
51
期数:
2014年11期
页码:
000073-78
栏目:
改革与管理
出版日期:
2014-11-20

文章信息/Info

Title:
Research on Silk Pattern in the Republic of China (1912-1949)’s under the Reform of Women’s Dress
文章编号:
1001-7003(2014)00-0000-00
作者:
温 润石 林
1.东华大学 纺织学院 纺织面料技术教育部重点实验室,上海 201620;2.合肥学院 艺术设计系,合肥 230001
Author(s):
WEN Run1 SHI Lin2
1. Key Laboratory of Textile Science & Technology, Ministry of Education, College of Textiles, Donghua University, Shanghai 201620, China; 2. Department of Art Design, Hefei College, Hefei 230001, China
关键词:
民国女装变革旗袍丝绸纹样纹样装饰印花工艺
Keywords:
the Republic of China (1912-1949) reform of women’s dress cheongsam silk pattern pattern decoration printing process
分类号:
TS941.12
doi:
-
文献标志码:
B
摘要:
中西文化在民国时期激荡交融,女装变革是为物化典型。受其影响,以女装为主要载体的民国丝绸纹样呈现出异于古代之新风。由平面到立体的款式促使纹样装饰趋于简洁,由厚重到轻薄的面料致使印花纹样日益流行,由迂缓到趋时的时装加速了纹样更迭,由鄙夷到崇洋的心态助推外来纹样大量涌入。女装变革在很大程度上决定了民国丝绸纹样的发展方向,使其突破了数千年一直纵向继承、自成体系的保守模式,转变为横向借鉴、多元并行的开放形态,俨然成为20世纪中国丝绸纹样演进的重要特征。
Abstract:
Chinese and Western culture mingled in the Republic of China (1912-1949), and the reform of women’s dress is a typical case of materialization. Under this influence, silk pattern with the main carrier of women抯 dress in the Republic of China (1912-1949) presented a new trend different from ancient times. The styles from thickness to thinness made printing pattern to become popular increasingly. Fashionable dress accelerated pattern change. The mentality from despising national minorities to worshiping foreign things drove foreign patterns to flood into China in quantity. The reform of women抯 dress to a large extent decides development direction of silk pattern in the Republic of China (1912-1949) and makes it break through traditional conservative mode and transform to the open form with transverse reference and multielement parallel. It has become an important feature of Chinese silk pattern evolution in the 20th Century

参考文献/References:

[1]李寓一. 近二十五年来中国南北各大都会之装饰(1900—1925)[M]// 李寓一. 清末民初中国各大都会男女装饰论集. 香港: 中山图书公司, 1972.
LI Yuyi. Decoration in the Past Twenty-five Years between the North and the South China Metropolis(1900-1925)[M]// LI Yuyi. At the end of Qing Dynasty China and decorated on the metropolitan. Hongkong: Zhongshan Book Company, 1972.
[2]漱梅. 服装漫谭[N]. 申报, 1925-12-23(3).
SU Mei. Clothing talk[N]. Shen Paper, 1925-12-23(3).
[3]胡怀琛. 女子当废除装饰[J]. 妇女杂志, 1920, 6(4): 3.
HU Huaichen. Women should be abolished decoration[J]. Women Magazines, 1920, 6(4): 3.
[4]包铭新. 中国近代女装实录[M]. 上海: 东华大学出版社, 2004.
BAO Mingxin. Modern Chinese women’s Record[M]. Shanghai: Donghua University Press, 2004.
[5]Beverley Jackson. Shanghai Girl Gets All Dressed Up[M]. California Berkeley: TEN SPEED PRESS, 2005.
[6]佚名. 漂亮女郎与你何关实际如何(妙)[N]. 民国日报, 1929-05-19(4).
Anonymous. What is the Relationship between Beautiful Girl and You(Wonderful)[N]. Republic Daily, 1929-05-19(4).
[7]龙厂. 近二十五年来之中国各派装饰[M]//李寓一. 清末民初中国各大都会男女装饰论集. 香港: 中山图书公司, 1972.
LONG Chang. Nearly Twenty-five Years of Chinese Factions Decoration[M]//LI Yuyi. At the end of Qing Dynasty China and decorated on the metropolitan. Hongkong: Zhongshan Book Company, 1972.
[8]上海美亚绸厂. 夏季专号[M]. 上海: 上海美亚绸厂, 1937.
Shanghai Meiya Silk Factory. Summer Special Issue[M]. Shanghai: Shanghai Meiya Silk Factory, 1937.
[9]包铭新. 中国旗袍[M]. 上海: 上海文化出版社, 1998.
BAO Mingxin. China Cheongsam[M]. Shanghai: Shanghai Culture Press, 1998.
[10]宋家麟. 老月份牌[M]. 上海: 上海画报出版社, 1997.
SONG Jialin. Old Calendar[M]. Shanghai: Shanghai Pictorial Press, 1997.
[11]王庄穆. 民国丝绸史[M]. 北京: 中国纺织出版社, 1995.
WANG Zhuangmu. The Republic of China Silk History[M]. Beijing: China Textile Press, 1995.
[12]南洋财政发展公司. 南洋财政发展公司绸缎样本[R]. 上海: 南洋财政发展公司, 1936.
Nanyang Financial Development Corporation. Nanyang Financial Development Corporation Silk Samples[R]. Shanghai: Nanyang Financial Development Corporation, 1936.
[13]上海美亚绸厂. 秋季专号[R]. 上海: 上海美亚绸厂, 1936.
Shanghai Meiya Silk Factory. Autumn Special Issue[R]. Shangha: Shanghai Meiya Silk Factory, 1936.
[14]叶佳弗. 女子的服装[N]. 民国日报, 1928-11-20(4).
YE Jiafu. Women’s clothing[N]. Republic Daily, 1928-11-20(4).
[15]佚名. 时装表演大会[N]. 民国日报, 1930-03-26(1).
Anonymous. Fashion show[N]. Republic Daily, 1930-03-26(1).
[16]苏州振亚丝织厂. 苏州振亚丝织厂志[R]. 苏州: 苏州振亚丝织厂, 1982.
Suzhou Zhenya Silk Factory. Suzhou Zhenya Silk Factory Records[R]. Suzhou: Suzhou Zhenya Silk Factory, 1982.
[17]苏州振亚织物公司. 织物样本[r]. 苏州: 苏州振亚织物公司, 1930.
Suzhou Zhenya Textile Company. Fabric samples[r]. Suzhou: Suzhou Zhenya Textile Company, 1930.
[18]江苏实业厅为奉令转饬设厂自制人造丝致苏总商会函, 1926-08-27[M]//曹喜琛, 叶万忠. 苏州丝绸档案资料汇编(下). 南京: 江苏古籍出版社, 1994.
Jiangsu Industrial Department as the Orders to Factories to Artificial Silk to Sue Chamber of Commerce Letter, 1926-08-27[M]//CAO Xichen, YE Wanzhong. Suzhou Silk Archives Collection(Next set). Nanjing: Jiangsu Ancient Books Publishing House, 1994.
[19]万籁鸣. 秋冬新装[N]. 良友, 1928(13): 32.
WAN Laiming. Autumn and Winter[N]. The Young Companion, 1928(13): 32.
[20]竞文女士. 装饰絮语[N]. 民国日报, 1928-12-27(4).
JING Wennüshi. Decorative whisper[N]. Republic Daily, 1928-12-27(4).
[21]李有光, 陈修范. 陈之佛染织图案[M]. 上海: 上海人民美术出版社, 1987.
LI Youguang, CHEN Xiufan. Chen Zhifo Textile Pattern[M]. Shanghai: Shanghai People’s Fine Arts Publishing House, 1987.
[22]薛雁. 时尚百年: 二十世纪中国服装[M]. 杭州: 中国美术学院出版社, 2004.

备注/Memo

备注/Memo:
基金项目:国家社会科学基金艺术学项目(14CG132);上海哲学社会科学规划课题项目(2014EWY005)
收稿日期:2014-04-01
修回日期:2014-09-23
作者简介:温润(1982—),男,讲师,博士,江苏阳光集团博士后工作站在读,主要从事纺织品设计的教学与研究。
更新日期/Last Update: 2014-10-24